NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
12 - (2966) حدثنا
يحيى بن حبيب
الحارثي.
حدثنا
المعتمر. قال:
سمعت إسماعيل
عن قيس، عن
سعد. ح وحدثنا
محمد بن
عبدالله بن
نمير. حدثنا
أبي وابن بشر.
قالا: حدثنا
إسماعيل عن
قيس، قال:
سمعت
سعد بن أبي
وقاص يقول:
والله! إني
لأول رجل من
العرب رمى
بسهم في سبيل
الله. ولقد
كنا نغزو مع
رسول الله صلى
الله عليه وسلم،
ما لنا طعام
نأكله إلا ورق
الحبلة، وهذا السمر.
حتى إن أحدنا
ليضع كما تضع
الشاة. ثم أصبحت
بنو أسد
تعزرني على
الدين. لقد
خبت، إذا وضل
عملي. ولم يقل
ابن نمير: إذا.
[ش
(ورق الحبلة
وهذا السمر)
هما نوعان من
شجر البادية.
كذا قال أبو
عبيد وآخرون.
(ثم أصبحت بنو
أسد تعزرني
على الدين)
قالوا: المراد
ببني أسد بنو
الزبير بن
العوام بن
خويلد بن أسد
بن عبدالعزى.
قال الهروي:
معنى تعزرني
توقفني. والتعزير
التوقيف على
الأحكام
والفرائض. قال
ابن جرير:
معناه تقومني
وتعلمني. ومنه
تعزير
السلطان، وهو
تقويمه
بالتأديب].
{12}
Bize Yahya b. Habib
El-Hârisî rivayet etti. (Dediki): Bize Mu'temir rivayet etti, (Dediki):
ismail'i Kays'dan, o da Sa'd'dan naklen rivayet ederken dinledim. H.
Bize Muhammed b.
Abdillah b. Numeyr de rivayet etti. (Dodiki): Bize babamla ibni Bişr rivayet
ettiler, (Dedilerki): Bize ismail, Kays'dan rivayet etti. (Demişki): Ben Sa'd
b. Ebî Vakkas'i şunu söylerken işittim :
— Vallahi ben Allah
yolunda Araplardan ilk ok atan adamım. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'le birlikte Huble ile su Semur ağacının yaprağından başka--yiyeceğimiz
bir şey olmadığı halde gaza ederdik. Hattâ her birimiz koyun gibi defi hacet
ederdi. Sonra Benî Esed din nâmına beni ta'zir eder oldu. Şu halde ben hüsrana
uğradım ve amelim yazık oldu demektir.
ibni Numeyr «izen»
kelimesini söylememiştir.
13 - (2966) وحدثناه
يحيى بن يحيى.
أخبرنا وكيع
عن إسماعيل بن
أبي خالد،
بهذا الإسناد.
وقال: حتى إن
كان أحدنا
ليضع كما تضع
العنز. ما
يخلطه بشئ.
{13}
Bize bu hadîsi Yahya b.
Yahya da rivayet etti. (Dediki): Bize Veki', ismail b. Ebî Hâlid'den naklen bu
isnadla haber verdi. Ve :
«Hatta her birimiz keçi
gibi defi hacet eder, ena hiç bir şey karışmazdı.» dedi.
izah:
Bu hadisi Buhâri
«Kitâbu'r-Rikâk»'ta tahric etmiştir.
Hz. Sa'd, Allah yolunda
ilk ok atan müslümandır.
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) hicretin ilk yılında ilk seriyyesini Ubeyde b. Haris
kumandansmda müşriklerin kervanına karşı göndermiş, iki taraf Râbığ'da
karşılaşarak birbirlerine ok atmışlar, kılıç harbi yapmamışlardı. Bu harbde
müslümanlar tarafından ilk oku Hz. Sa'd atmıştı. Huble ve Semûr çölde yetişen
birer nevî ağaçtır.
Benî Esed kabilesi Nebi
(Sallalahu Aleyhi ve Sellem)'in vefatından sonra dinden dönerek Nebilik iddia
eden Tuleyha b. Huveylid'e tâbi olmuşlardı. Sonra Hz. Ebû Bekr zamanında Hâlid
b. Velid (Radiyallahu anh) onlarla harbederek kılıçtan geçirdi. Kalanları
tekrar islâm'a avdet ettiler. Ve ekserisi Kufe'ye yerleştiler. Hz. Sa'd, Küfe
valisi olunca, onu halife Ömer (Radiyallahu anh)'a şikâyet ettiler. Namazı iyi
kıldıramıyor, dediler.
Tâzir'den murad; ahkam
ve farzlar hususunda tevkiftir. Taberi bunun takvim ve tâlim mânâsına geldiğini
söylemiştir. Bu takdirde Hz. Sa'd: «Sonra Benî Esed kabilesi bana islâm'ı
öğretmeye kalkıştı.» demek istemiştir.
islâmda ta'zir: Te'dib
ederek takvin yâni terbiye suretiyle doğrultmak mânâsına gelir ki, azarlamaktan
başlıyarak icâbına göre dövmek, hapsetmek, sürgüne göndermek ve idam etmek
suretleriyle icra olunur.
Hadîs-i şerif ashab-ı
kiramın Allah'a tâat yolunda gösterdikleri zühd, kanaat ve sabra delildir.